Mẹ chồng không ai nói tốt nàng dâu
Direct English translation
No one says good things about her daughter-in-law to the mother-in-law.
Equivalent English version
A man is no judge of his own cause
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc người có quan hệ lợi ích hoặc tình cảm gần gũi thường khó được xem là khách quan khi nhận xét, khen chê nhau. Thường dùng để nói rằng lời đánh giá trong những trường hợp như vậy ít có sức thuyết phục.
English explanation
This refers to the idea that people with close personal ties or conflicting family interests are often not seen as impartial when judging one another. It is used to suggest that such praise or criticism carries limited credibility.